Sexual Misconduct

No sexual activity of any type is permitted between inmates and staff, visitors, contractors, volunteers and vendors. All reports of sexual assault and sexual misconduct will be investigated. This includes, but is not limited to, the following action:

  • Sexual abuse, sexual advances, sexually offensive language, comments, gestures or sexual harassment.
  • Influencing, promising, or threatening anyone’s safety, custody status, privacy, housing privileges, work or program status, in exchange for personal gain or favor of a sexual nature. 

Inmates who commit acts of sexual assault or misconduct are subject to discipline in accordance with the Nevada Revised Statutes and the Conduct Adjustment Board.

Any inmate who is threatened with sexual assault or is party or witness to sexual assault or any other sexual misconduct shall immediately report the threat or incident in any of the following methods:       

To any staff member (verbally or in writing)To any medical or psych services personnel (verbally or in writing)To any officer, sergeant, lieutenant or captain (verbally or in writing)To the deputy chief of Detention Services Division (DSD) (verbally or in writing)To the Rape Crisis Center Hotline, (702) 366-1640, free from all inmate phones (this is an additional avenue for help that an inmate can call; it is not a substitute for reporting or investigating a complaint or report of sexual assault or sexual misconduct)

Third parties, including other inmates, staff members, family members, attorneys and outside advocates, shall be permitted to assist inmates in filing requests for administrative remedies relating to allegations of sexual abuse, as well as to submit grievances on the inmate’s behalf. If a third party files such a request on behalf of an inmate, the facility may require as a condition of processing the request, the inmate agree to have the request filed on his or her behalf, and may also require the inmate to pursue personally any subsequent steps in the administrative remedy process. If the inmate declines to have the request processed on his or her behalf, the inmate’s decision will be documented by the staff member.

**Note: DSD will accept third party grievances submitted by parents or guardians regardless of a juvenile’s protest.

Inmates who are found to have falsely reported sexual misconduct are subject to disciplinary action.

Medical Treatment and Mental Health Counseling and follow-up services will be available to any inmate who is the victim of any type of sexual assault.
Política de Agresión Sexual del Preso y Conducta Indebida Sexual del Personal en el Centro de Detención del Condado de Clark/Complejo del Valle del Norte
No se permite ningún tipo de actividad sexual entre presos y el personal, visitantes, contratistas, voluntarios y vendedores. Todos los informes de agresión sexual y de conducta indebida sexual serán investigados. Esto incluye, pero no esta limitado a, las siguientes acciones:

  • Abuso sexual, insinuaciones sexuales, lenguaje ofensivo sexual, comentarios, gestos o acoso sexual.
  • Influenciar, prometer o amenazar la seguridad de alguien, estatus de custodia, la privacidad, privilegios habitacionales, trabajo o estatus del programa, en intercambio de ganancias personales o favores de naturaleza sexual.

Los presos que cometan actos de agresión sexual o conducta indebida sexual, están sujetos a ser disciplinados de acuerdo a los Estatutos Revisados de Nevada y el Consejo de Conducta Regularizada.

Cualquier preso que sea amenazado con agresión sexual o sea parte o testigo de una agresión sexual, o alguna otra conducta indebida sexual, deberá inmediatamente reportar la amenaza o incidente en cualquiera de las siguientes maneras:

  • A cualquier miembro del personal (verbalmente o por escrito)
  • A cualquier personal de servicios médicos o psicológicos (verbalmente o por escrito)
  • A cualquier oficial, sargento, teniente, o capitán (verbalmente o por escrito)
  • Al subjefe de la División de Servicios de Detención (DSD) (verbalmente o por escrito) La Línea de ayuda del Centro de Crisis de Violación ( (702) 366-1640), que es gratuita desde todos los teléfonos que utilizan los reclusos (esta es una vía adicional por la cual el recluso puede llamar para pedir ayuda; no es un sustituto para reportar ó investigar una queja, reportar agresión sexual ó conducta sexual inapropiada).

Se les permitirá a terceras partes, incluyendo otros presos, empleados, miembros de familia, abogados y defensores externos, el asistir a los reclusos a presentar peticiones para recursos administrativos relacionados con acusaciones de abuso sexual, como también a presentar quejas en nombre del recluso. Si una tercera parte presenta tal petición a nombre del recluso, la instalación puede requerir como condición de procesar la petición, que el recluso este de acuerdo a que la solicitud sea presentada en su nombre, y también puede requerirle al recluso que personalmente siga cualquier paso subsiguiente en el proceso de recursos administrativos. Si el recluso no acepta que se haga el proceso en su nombre, la decisión del recluso será documentada por uno de los empleados.

**Nota: La División de Servicios de Detención (DSD) aceptará quejas de terceras partes que sean presentadas por los padres ó tutores a pesar de la protesta del menor.

Aquellos presos que sean descubiertos de haber dado un informe falso acerca de una conducta indebida sexual, serán sujetos a una acción disciplinaria.
Tratamiento Médico y Conserjería de Salud Mental, y servicios de continuación estarán disponibles para cualquier preso que sea victima de cualquier tipo de agresión sexual.

Revised 11/16/2012